Archive

Язык

Около месяца назад я уже писал о нападках на русскоязычную прессу в Таджикистане. После нашумевшего процесса против газеты “Азия-Плюс” и журналиста Ольги Тутубалиной я долго думал: писать мне об этом или нет. Наверно, писать все-таки не буду. Уже много умных людей высказались по этому делу.

Скажу лишь одно: мне лично кажется, что этот процесс – продолжение кампании против независимой русскоязычной прессы. Этим делом власти пытаются убить сразу нескольких зайцев.

Посему, просто помещаю в своём блоге вот эту картинку (прошу прощения за то, что не указываю имя автора – имени этого я не знаю, а картинку взял в “Одноклассниках”).

BgIlx4fCAAEGepb

Advertisements

Не моё. Беру у Харсавора.

Перепечатываю пост Михаила Романюка, талантливого таджикистанца, с Фейсбука (надеюсь, он не против). Пост касается все тех же лингвистических баталий в социальных сетях.

Современный Таджикистан, как свяжется твоя дальнейшая судьба?

(размышления, не претендующие на правоту).

За тысячу лет, человечество сделало огромный шаг в развитии. Самыми передовыми государствами оказались те, в которых религия отошла на второй план, и ее заменила конституция, охраняемая законом. Локомотивами развития оказались те государства, в которых поддерживались наука и экономическое развитие.

Язык оказался важнейшей составляющей успеха развития государств. Не громоздкий и структурно сложный, а очень практичный, ясный и легко передаваемый в любом виде. Это английский язык. Если восточные языки, это языки поэзии, языки красивые, но сложные, то современный английский это язык бизнеса и технологий. Конечно, сейчас человечество уже прошло этап, когда использование сложных языков в современной технике было ограниченно. Сейчас вы спокойно можете пользоваться арабским или китайским языком на большинстве устройств для потребителя. Однако в глубине этих устройств лежат все те же принципы практичности.

Современный мир движется семимильными шагами в будущее и только самые развитые государства могут позволить себе быть на передовой развития. Английский язык стал базовым в этом развитии. В изучении, записи и передаче информации о достижениях. Кроме англоговорящих, поддерживать плотное информационное поле о современных технологиях могут позволить себе лишь некоторые государства. Европейский Союз, Россия и Китай это основные информационные узлы в таком поле. Таджикистан, созданный в Советском Союзе, традиционно использовал русский язык для перенятия технологий. Сейчас используются как русский так и английский языки. Владение обоими языками способствует перенятию знаний в более быстром темпе.

Россия, после распада СССР, показала себя как государство, в котором мораль и культура оказались не столь высоки. В обществе правит идол денег. Однако Россия оказалась эффективной в поддержании информационного потока о технологиях и развитии, особенно в сфере вычислительных и потребительских устройств, программирования, энергетики, космонавтики и др. Поэтому отказ, от русского языка, это скорее обиженный жест, который не даст положительных результатов, как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективах. Для общества было бы намного полезней изучение как можно большего количества современных доминирующих языков. Поэтому изучение русского и английского языка в школах даст больше потенциала для будущего развития.

Конечно, современный таджикский язык это не совсем тот, на котором писали великие поэты прошлого. Однако современный Таджикистан это не часть уже не существующей, великой персидской империи. Современный Иран и Афганистан, это, к сожалению, государства, которые кроме общей древней культуры имеют и современную, очень отличную от нашей, историю, культуру и религию. Кроме того, политика всегда превалирует над культурой. Поэтому тесный союз с Ираном и Афганистаном будет не более чем расширением политического влияния Ирана. А полное объединение станет концом существования Таджикистана. Таджики, по сути, потеряют свое государство и станут меньшинством в другом государстве. А простое культурное объединение, посредством перехода на вязь отдалит Таджикистан от северных соседей и сделает частью нестабильного, мало развитого региона, в котором Таджикистан останется маленьким и слабым государством. Целые поколения окажутся за бортом государственности. А новые поколения столкнутся со многими сложностями изучения, по сути, нового для государства языка. Отскок в развитии и образовании в таком случае неизбежен. Кроме того нельзя забывать, что современный Таджикистан это многонациональное государство.

Современный Таджикистан это республика, созданная Советским Союзом. У нашей страны есть история современной культуры, проявившаяся в поэзии, литературе, кинематографии и науке. Мы можем отказываться от современной России, но мы не можем игнорировать историю СССР, ее положительные стороны, такие как всеобщее образование и развитие.

Люди, желающие перейти на персидскую вязь и отказаться от использования русского языка вообще, отказываются от современного и советского Таджикистана. Они желают вернуться на тысячу лет назад, во времена великих поэтов, достояние которых принадлежит всему человечеству. Но практичность такого перехода в современном мире весьма сомнительна. Преемственность древней культуры не обязательно должна проявиться через такой болезненный для современного Таджикистана переход на древний язык. Для Таджикистана гораздо важнее преемственность культуры ремесленников, использующих и трансформирующих древнее искусство. То, в чем преуспели соседние государства, не использующие вязь для письменности.

Кто знает, как бы сложилась судьба этой территории, если бы она не вошла в состав СССР? Люди жили мирно в течение тысяч лет, без границ. Однако в современном мире это не возможно. Кто знает, получили ли бы таджики возможность называться таджиками и построить своё государство. Нам нужно ценить то, к чему мы пришли, что имеем. И делать шаги вперед.

Михаил Романюк
12 февраля, 2014

Уже давно не секрет, что аудитория русскоязычных СМИ в Таджикистане (как и во многих других странах бывшего Советского Союза) стремительно сокращается. Еще десять лет назад газеты на русском языке были основными независимыми игроками на медийном поле страны. Но ситуация поменялась по вполне объяснимым причинам. Во-первых, спрос на эти газеты упал (ну, по крайнеу мере относительно газет на таджикском языке). Во-вторых, поднабрались профессионализма и финансовой грамотности (в части выбивания грантов и получения щедрой донорской помощи) СМИ на таджикском языке.

Понятно, что налицо тенденция к дальнейшему сокращению аудитории русскоязычных газет. Еще лет через 10 таких газет либо вообще не станет, либо останется один-два “динозавра”. Это нормальный, органичный процесс.

Но ненормально то, что власти (по крайней мере, отдельные органы власти) стремятся искуственно вмешиваться в этот процесс, способствуя уничтожению русскоязычных газет раньше времени. Например, недавно представитель Комитет по языку и терминологии заявила, что самая популярная газета на русском языке, “Азия-Плюс”, должна выпускать 30 процентов своих материалов на таджикском языке. Юристы уже дали оценку этим заявлениям: бред, не имеющий под собой никакой законной основы.

Но дело даже не в законе. На него наши власти не всегда обращают внимание. Дело в другом. Зачем Комитету по языку вдруг понадобилось вмешиваться в редакционную политику “Азии-Плюс”? Статус русского языка как языка межнационального общения у нас в стране еще никто не отменял, и выпуск газеты полностью на русском языке не противоречит никаким законам страны. А выпускать газету на двух языках – это ведь настоящий бред!

Наверно стоит рассматривать заявление Комитета по языку в свете недавних заявлений о неприемлимости “русских” фамилий. Власти зачем-то пытаются ускорить и без того неизбежный процесс “дерусификации” Таджикистана.

Мне кажется всем русскоязычным гражданам и представителям русскоязычных СМИ Таджикистана необходимо объединиться и дать отпор наиболее рьяным националистам в правительстве. Пусть лучше занимаются газетами на таджикском языке и делают их более профессиональными и читабельными, а в дела русскоязычных СМИ пусть не лезут.